晚春欲携酒寻沈四著作先以六韵寄之
病容衰惨澹,芳景晚蹉跎。
无计留春得,争能奈老何。
篇章慵报荅,杯宴喜经过。
顾我酒狂久,负君诗债多。
敢辞携绿蚁,只愿见青娥。
最忆阳关唱,真珠一串歌。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 病容:因病而显得憔悴的面容。
- 衰惨澹:衰弱而黯淡无光。
- 芳景:美好的景色。
- 蹉跎:虚度光阴。
- 篇章:指诗文作品。
- 慵报荅:懒得回信或回诗。
- 杯宴:酒宴。
- 经过:经历,此处指参与。
- 酒狂:饮酒过度,放纵不羁。
- 负君诗债多:欠下许多未还的诗作。
- 绿蚁:指新酿的酒,因酒面浮有绿色泡沫而得名。
- 青娥:指美丽的女子。
- 阳关:古地名,此处指阳关三叠,一种曲调。
- 真珠:即珍珠,此处形容歌声圆润如珍珠。
翻译
我这病态的面容显得衰弱而黯淡,美好的春光也即将虚度。 无法留住春天,又怎能抗拒衰老的到来。 我懒得回信或回诗,却喜欢参与酒宴。 我因饮酒过度而久负诗债,欠下你许多未还的诗作。 我敢带着新酿的酒来见你,只愿能见到美丽的女子。 最怀念的是那阳关三叠的歌声,如同串串珍珠般圆润动听。
赏析
这首作品表达了诗人对春光流逝和衰老无情的感慨,同时也展现了他对诗歌和美酒的热爱。诗中“病容衰惨澹,芳景晚蹉跎”描绘了诗人因病而显得憔悴,同时感叹美好春光的流逝。后句“篇章慵报荅,杯宴喜经过”则体现了诗人对诗歌的慵懒态度和对酒宴的喜爱。最后,诗人表达了对阳关三叠歌声的怀念,以及对美丽女子的向往,展现了他内心的柔情和浪漫。