(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉和:和诗的一种,指依照别人诗的题材或体裁作诗。
- 鲁望:人名,即陆龟蒙,唐代文学家。
- 新醅:新酿的酒。
- 箦(zé):竹制的盛物器具。
- 松花:松树的花,此处指松花酒。
- 旋将:随即。
- 渠椀:渠,这里指大;椀,同“碗”,盛酒的器具。
- 撇:舀取。
- 寒清:清凉的酒。
- 秦吴:指秦地和吴地,泛指不同地区。
- 篘(chōu):用篓子滤酒。
- 刘项:指刘邦和项羽,此处借指英雄人物。
- 酒德:饮酒的德性。
- 醉乡:指醉酒后的境界。
- 五湖:泛指湖泊。
- 郎山:山名,具体位置不详。
- 樽前:酒杯前,指饮酒时。
翻译
一篮松花酒细声轻响,随即用大碗舀取清凉的酒液。 无论是秦地还是吴地,都担心新酒滤好得太快, 刘邦和项羽这样的英雄,真能酿出平和的酒吗? 酒德如神,多有客人颂扬,醉乡无价,没有人争夺。 五湖的烟波与郎山的月色,合该在酒杯前询问其名。
赏析
这首诗是皮日休和陆龟蒙的诗作,以酒为题材,通过对新酿松花酒的描述,展现了诗人对酒的热爱和对酒文化的深刻理解。诗中“酒德有神多客颂,醉乡无货没人争”一句,既赞美了酒的德性,又描绘了醉后的超然境界,表达了对酒的独特情感。结尾以五湖烟水和郎山月色作为背景,询问酒名,增添了诗意和遐想空间。