赠侯三郎中

老爱东都好寄身,足泉多竹少埃尘。 年丰最喜唯贫客,秋冷先知是瘦人。 幸有琴书堪作伴,苦无田宅可为邻。 洛中纵未长居得,且与苏田游过春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东都:指洛阳,唐代时为东都。
  • :泉水。
  • :竹子,常用来象征高洁。
  • 埃尘:尘土,比喻世俗的纷扰。
  • 年丰:丰收之年。
  • :只有。
  • 贫客:贫穷的客人,这里可能指作者自己。
  • 秋冷:秋天的寒冷。
  • 瘦人:身体瘦弱的人,这里可能也是指作者自己。
  • 琴书:琴和书,代表文化生活。
  • :可以,足以。
  • 苦无:苦于没有。
  • 田宅:田地和住宅。
  • 洛中:指洛阳城内。
  • 纵未:即使没有。
  • 长居得:长期居住。
  • 且与:暂且与。
  • 苏田:可能是指苏州的田园,也可能是指某个人名。
  • 游过春:度过春天。

翻译

年老时我喜爱洛阳,那里适宜安身,泉水丰富,竹子众多,少有尘世的纷扰。在丰收的年份,最开心的只有贫穷的客人,秋天的寒冷最先被瘦弱的人感受到。幸好有琴和书可以作为伴侣,苦于没有田地和住宅作为邻居。即使不能长期居住在洛阳,暂且与苏田一起度过这个春天。

赏析

这首诗表达了白居易对洛阳的喜爱以及对简朴生活的向往。诗中,“老爱东都好寄身”直接抒发了对洛阳的深厚情感,而“足泉多竹少埃尘”则进一步描绘了洛阳的自然环境,体现了诗人对清静生活的追求。后两句通过对“年丰”与“秋冷”的对比,以及“琴书”与“田宅”的对比,展现了诗人虽贫寒却精神富足的生活态度。最后,诗人表达了对未来生活的不确定性,但仍希望能与友人共度时光,体现了诗人乐观豁达的性格。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文