(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 随宜:随意,不讲究。
- 饮食:吃和喝。
- 聊:仅仅,不过。
- 充腹:填饱肚子。
- 取次:随便,任意。
- 衣裘:衣服和皮衣。
- 煖身:暖和身体。煖(xuān):同“暖”。
- 未必:不一定。
- 得年:长寿。
- 瘦薄:瘦弱。
- 无妨:不妨碍,没关系。
- 长福:长久的福气。
- 单贫:孤单贫穷。
- 老龟:比喻长寿而安于现状的人。
- 牺牲:古代祭祀用的牲畜。
- 蟠木:盘曲的树根,比喻不显眼的人或物。
- 宁争:岂会争。
- 桃李春:比喻美好的时光或事物。
- 随分:按照本分,顺其自然。
- 自断:自己决定。
- 是非:对错,争议。
- 闲人:无关紧要的人。
翻译
随意吃喝仅仅为了填饱肚子,随便穿些衣服也能暖和身体。 不一定非要长寿才算好,瘦弱也无妨,只要能长久享受简单的福气。 老龟怎会羡慕祭祀用的牲畜吃得饱,盘曲的树根岂会去争春日里桃李的繁华。 按照自己的本分,安心自得,决定自己的生活方式,对错何须问那些无关紧要的人。
赏析
这首作品表达了白居易淡泊名利、随遇而安的生活态度。诗中通过对饮食、衣着的随意描述,体现了诗人不追求奢华,只求满足基本生活需求的心态。后两句以老龟和蟠木为喻,进一步阐释了诗人不羡慕外在的繁华,不与世争,只愿安于现状,享受简单生活的哲学。整首诗语言朴实,意境深远,反映了诗人超脱世俗、追求内心平和的高尚情操。