宣武令狐相公以诗寄赠传播吴中聊奉短草用申酬谢
新诗传咏忽纷纷,楚老吴娃耳遍闻。
尽解呼为好才子,不知官是上将军。
辞人命薄多无位,战将功高少有文。
谢朓篇章韩信钺,一生双得不如君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宣武令狐相公:指唐代宣武节度使令狐楚。
- 楚老吴娃:楚地的老人和吴地的少女,泛指普通百姓。
- 辞人:指文人。
- 战将:指武将。
- 谢朓:南朝诗人,以文才著称。
- 韩信钺:韩信,西汉名将,钺是古代的一种兵器,这里指军事才能。
翻译
新诗传来,纷纷传颂,楚地的老人和吴地的少女都听闻了。 大家都认为你是个才华横溢的好才子,却不知道你的官职是上将军。 文人命运多薄,很少有高位,而武将功高,却少有文采。 你的诗篇如同谢朓的文采,你的军事才能如同韩信的钺,一生中能同时拥有这两样才能的人,不如你。
赏析
这首诗是白居易对宣武节度使令狐楚的赞誉之作。诗中,白居易通过对比文人与武将的不同命运,突出了令狐楚文武双全的非凡才能。他赞美令狐楚的诗才如同南朝诗人谢朓,军事才能则堪比西汉名将韩信,表达了对令狐楚的极高评价和敬佩之情。整首诗语言简练,意境深远,既展现了白居易对文学的热爱,也体现了他对英才的赞赏。