(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荅 (dá):答,回复。
- 刘和州禹锡:指刘禹锡,唐代著名诗人,曾任和州刺史。
- 换印:指频繁更换官职。
- 命未通:命运不顺,未能显达。
- 历阳湖:位于今安徽省和县,古称历阳。
- 不教才展:不让才华得以施展。
- 休明代:和平昌盛的时代。
- 为罚诗争造化功:因为写诗而被罚,争的是天地的功绩。
- 田舍:农家,田园。
- 郡斋:郡守的官邸。
- 好相收拾:好好地整理。
- 年齿:年龄。
- 官班:官职等级。
翻译
虽然我频繁更换官职,但命运似乎并不顺畅,如今在历阳湖上又迎来了秋风。 不让我的才华在这个和平昌盛的时代得以施展,却因为写诗而被罚,仿佛是在与天地的功绩争斗。 我也想回到田园生活中去,而你大概也厌倦了在郡守官邸中的生活。 我们最好相互整理好,成为闲暇时的伴侣,因为我们的年龄和官职等级大致相同。
赏析
这首诗是白居易对刘禹锡的回复,表达了诗人对自己命运不济的感慨,以及对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。诗中“换印虽频命未通”一句,直接点出了诗人频繁更换官职却未能显达的无奈。后文通过对“不教才展休明代”和“为罚诗争造化功”的描写,进一步抒发了诗人对才华无法施展的遗憾和对现实的不满。最后,诗人表达了对与刘禹锡共同归隐田园的期望,显示了诗人对友情的珍视和对简朴生活的向往。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易深厚的文学功底和丰富的人生体验。