秦中吟十首议婚
七十而致仕,礼法有明文。
何乃贪荣者,斯言如不闻。
可怜八九十,齿堕双眸昏。
朝露贪名利,夕阳忧子孙。
挂冠顾翠緌,悬车惜朱轮。
金章腰不胜,伛偻入君门。
谁不爱富贵,谁不恋君恩。
年高须告老,名遂合退身。
少时共嗤诮,晚岁多因循。
贤哉汉二疏,彼独是何人。
寂莫东门路,无人继去尘。
拼音
注释
直歌其事:一作「略举其事」,一作「略举其事因」,一作「因直歌其事因」。
命为《秦中吟》:一作「命为《秦中吟》焉」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致仕:退休。
- 挂冠:指辞官。
- 翠緌:翠色的缨带,这里指官帽上的装饰。
- 悬车:指辞官后不再乘坐官车。
- 朱轮:红色的车轮,古代高官所乘车辆。
- 金章:金质的官印。
- 伛偻:弯腰驼背的样子。
- 嗤诮:嘲笑。
- 因循:沿袭旧习,不思改变。
- 二疏:指汉代的疏广、疏受,两人都以辞官归隐著称。
翻译
七十岁就该退休,礼法中已有明确规定。 为何那些贪图荣华的人,对这些话却充耳不闻。 可怜那些八九十岁的老人,牙齿脱落,双眼昏花。 他们早上还贪恋名利,傍晚却忧心子孙的未来。 辞官后回头看看官帽上的翠色缨带,不再乘坐官车,惋惜那红色的车轮。 金质的官印挂在腰间,却因年老体衰而难以承受,弯腰驼背地走进君王的门。 谁不喜爱富贵,谁不留恋君王的恩宠。 年纪大了就应该告老还乡,名声显赫了就该退隐。 年轻时共同嘲笑那些贪恋权位的人,晚年却大多沿袭旧习,不愿改变。 汉代的疏广、疏受真是贤明,他们究竟是怎样的人呢? 东门路上寂寞无人,没有人继续他们的足迹离开尘世。
赏析
这首诗是白居易对当时社会现象的深刻批判。诗中通过对比“贪荣者”与“贤者”的行为,揭示了贪图权势与富贵的人的悲哀,以及贤者明智退隐的智慧。白居易以“七十而致仕”的礼法为切入点,讽刺那些年老体衰却仍贪恋权位的人,表达了对社会风气的不满和对贤者退隐生活的向往。诗的最后,通过对“二疏”的赞美,强调了退隐的高尚与寂寞,反映了诗人对清高生活的追求和对世俗的超越。