(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 唯此夜:只有这个夜晚。
- 东都:指洛阳,唐朝的东都。
- 嵩山:位于河南省西部,是中国五岳之一的中岳。
- 表里:内外。
- 千重雪:形容嵩山上的雪景层层叠叠。
- 洛水:流经洛阳的一条河流。
- 高低两颗珠:比喻洛水在月光下的波光粼粼,如同两颗明珠。
- 清景:美好的景色。
- 白头:指年老。
- 强欢娱:勉强自己寻找快乐。
- 晴明:晴朗明亮。
- 强健:健康强壮。
翻译
在这个夜晚,月亮的美好被共同传颂,只有这一夜。人们都说,在这宁静的环境中,洛阳是最美的。嵩山内外覆盖着层层白雪,洛水在月光下波光粼粼,如同两颗明珠。这样难得的美好景色应该被珍惜,白发苍苍的我被劝勉要勉强寻找快乐。虽然我知道将来还会有这样的机会,但愿那时的天空晴朗,我依然健康。
赏析
这首作品描绘了八月十五夜的月色美景,通过对嵩山雪景和洛水波光的细腻描绘,展现了东都洛阳的宁静与美丽。诗中“月好共传唯此夜”一句,既表达了对这一夜月色的赞美,也隐含了对时光易逝的感慨。后文提到“白头相劝强欢娱”,反映了诗人对年华老去的无奈,以及对珍惜当下美好时光的劝诫。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对生命短暂的深刻感悟。