五年秋病后独宿香山寺三绝句

饮徒歌伴今何在,雨散云飞尽不回。 从此香山风月夜,祗应长是一身来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饮徒:一起饮酒的朋友。
  • 歌伴:一起唱歌的伙伴。
  • 雨散云飞:比喻朋友离散。
  • 香山:地名,位于今北京市西郊,此处指香山寺。
  • 风月:指美好的景色。
  • 祗应:只应,表示肯定的推测。

翻译

曾经一起饮酒的伙伴和唱歌的朋友现在都在哪里呢?就像雨停云散一样,他们都已经不再回来。从今以后,在香山寺的夜晚,只有我一个人独自欣赏这美好的风景。

赏析

这首作品表达了诗人对过去友情的怀念以及对孤独现实的感慨。诗中“饮徒歌伴今何在”一句,直接抒发了对昔日欢乐时光的追忆,而“雨散云飞尽不回”则用自然景象比喻了友情的消逝,形象生动。后两句“从此香山风月夜,祗应长是一身来”则透露出诗人对未来孤独生活的预感和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易晚年对人生变迁的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文