赠内子

白发长兴叹,青娥亦伴愁。 寒衣补灯下,小女戏床头。 闇澹屏帏故,凄凉枕席秋。 贫中有等级,犹胜嫁黔娄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青娥:年轻的女子。
  • 闇澹:暗淡无光。
  • 屏帏:屏风和帷帐。
  • 黔娄:古代传说中的贫士。

翻译

白发苍苍的我常常叹息,年轻的妻子也陪着我忧愁。 在灯下补缀寒衣,小女儿在床头嬉戏。 屏风和帷帐显得暗淡无光,枕席间满是秋日的凄凉。 虽然贫穷,但还有等级之分,总比嫁给贫士黔娄要好。

赏析

这首作品描绘了一幅贫寒家庭的生活画面,通过白发与青娥的对比,展现了岁月与青春的交织。诗中“寒衣补灯下,小女戏床头”生动地勾勒出了家庭的温馨与辛劳。结尾的“贫中有等级,犹胜嫁黔娄”则透露出一种无奈中的自我安慰,表达了即使在贫困中,也希望能有所选择和尊严的情感。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文