秋槿
风露飒已冷,天色亦黄昏。
中庭有槿花,荣落同一晨。
秋开已寂莫,夕陨何纷纷。
正怜少颜色,复叹不逡巡。
感此因念彼,怀哉聊一陈。
男儿老富贵,女子晚婚姻。
头白始得志,色衰方事人。
后时不获已,安得如青春。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飒(sà):形容风声。
- 中庭:庭院之中。
- 槿花:木槿花,朝开暮落,象征短暂的美。
- 寂莫:寂寞。
- 夕陨:傍晚时落下。
- 逡巡(qūn xún):迟疑不前,这里指时间流逝迅速。
- 怀哉:怀念啊。
- 聊一陈:姑且说一说。
- 后时:将来的时候。
- 不获已:不得已。
翻译
秋风和露水已经带着寒意,天空也渐渐昏暗。 庭院中的木槿花,早晨一同盛开,傍晚一同凋落。 秋天开放的花儿已经显得寂寞,傍晚时分更是纷纷凋谢。 正感伤于花儿的颜色稀少,又叹息时间流逝得如此迅速。 因此感慨,又怀念起往事,姑且说一说。 男子老了才得到富贵,女子晚婚。 头发白了才开始实现抱负,容颜衰老才开始与人交往。 将来不得已时,怎能像青春那样美好。
赏析
这首作品通过秋日庭院中木槿花的盛衰,抒发了对时光流逝和人生晚景的感慨。诗中,“风露飒已冷,天色亦黄昏”描绘了秋日的凄凉氛围,而“中庭有槿花,荣落同一晨”则以槿花的朝开暮落象征人生的短暂和无常。后文通过对“男儿老富贵,女子晚婚姻”的描述,进一步表达了对人生晚景的无奈和对青春的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生易老的深刻感悟。