长安闲居

风竹松烟昼掩关,意中长似在深山。 无人不怪长安住,何独朝朝暮暮间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风竹松烟:风吹动竹林和松树,烟雾缭绕的景象。
  • 昼掩关:白天关上门。
  • 意中:心中。
  • 深山:远离尘嚣的山林。
  • :奇怪,不理解。
  • 长安住:居住在长安,长安是唐朝的都城。
  • 朝朝暮暮:每天早晚,形容时间的流逝。

翻译

白天我关上门,听着风吹动竹林和松树的声音,烟雾缭绕,心中总感觉自己仿佛身处深山之中。没有人不奇怪我为何选择居住在繁华的长安,而我却日复一日,年复一年地在这里度过。

赏析

这首诗表达了诗人白居易在长安闲居时的心境。诗中,“风竹松烟昼掩关”描绘了一幅宁静的山林景象,虽然身处繁华的长安,但诗人的心境却如同在深山一般宁静。后两句“无人不怪长安住,何独朝朝暮暮间”则反映了外界对诗人选择的不解,而诗人对此的回应则是淡然处之,坚持自己的生活方式。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超然物外的生活态度。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文