宿杨家

杨氏弟兄俱醉卧,披衣独起下高斋。 夜深不语中庭立,月照藤花影上阶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高斋(gāo zhāi):指杨家的书房或居所。
  • 中庭:庭院之中。
  • 藤花:一种攀缘植物,夏季开花,花色多为紫色或白色。

翻译

杨家的兄弟们都已醉倒,我独自披上衣服,起身离开那高雅的书房。深夜里,我静静地站在庭院中,一言不发。月光照耀下,藤花的影子轻轻地爬上了台阶。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而略带孤寂的夜晚场景。白居易在诗中通过“独起”、“不语”等词语,表达了自己与周围环境的疏离感,以及内心的沉思与宁静。月照藤花影上阶的细腻描绘,不仅增添了诗意的美感,也反映出诗人对自然景物的敏感和欣赏。整首诗语言简洁,意境深远,展现了白居易独特的诗歌风格和对生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文