思旧
闲日一思旧,旧游如目前。
再思今何在,零落归下泉。
退之服硫黄,一病讫不痊。
微之鍊秋石,未老身溘然。
杜子得丹诀,终日断腥膻。
崔君誇药力,经冬不衣绵。
或疾或暴夭,悉不过中年。
唯予不服食,老命反迟延。
况在少壮时,亦为嗜欲牵。
但耽荤与血,不识汞与铅。
饥来吞热物,渴来饮寒泉。
诗役五藏神,酒汨三丹田。
随日合破坏,至今粗完全。
齿牙未缺落,肢体尚轻便。
已开第七秩,饱食仍安眠。
且进杯中物,其馀皆付天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 退之:指韩愈,唐代文学家。
- 硫黄:一种化学物质,古代用于炼丹。
- 微之:指元稹,唐代诗人。
- 秋石:一种炼丹材料。
- 溘然:突然。
- 杜子:指杜甫,唐代诗人。
- 腥膻:指肉类食物的腥味。
- 崔君:指崔护,唐代诗人。
- 绵:指棉衣。
- 暴夭:早逝。
- 五藏神:指五脏(心、肝、脾、肺、肾)的精神。
- 三丹田:古代道家认为人体有三处丹田,分别位于脐下、心口和头顶。
- 秩:古代以十年为一秩。
翻译
闲暇时一回想过去,旧日的游玩情景仿佛就在眼前。再一想现在那些朋友都在哪里,都已经零落归于黄泉之下。韩愈服用硫黄,一场病后终究未能痊愈。元稹炼制秋石,还未老却突然去世。杜甫得了炼丹的秘诀,终日断绝腥膻之食。崔护夸耀自己的药力,整个冬天都不穿棉衣。他们中有的因疾病或突然早逝,都没有活过中年。只有我没有服用那些丹药,反而老命得以延长。何况在年轻力壮时,也受到嗜欲的牵绊。只是沉迷于荤腥和酒肉,却不认识汞和铅这些炼丹材料。饿了就吞食热食,渴了就喝寒泉之水。诗歌消耗着五脏的精神,酒水扰乱了三丹田的修炼。随着时间的推移,身体逐渐衰败,至今还算完整。牙齿尚未缺落,身体还轻便。已经开启了第七个十年,依然能饱食安眠。姑且继续饮酒,其余的事情都交给天意吧。
赏析
这首作品通过对过去友人的回忆和对自身生活状态的反思,表达了作者对生命、健康和人生选择的深刻思考。诗中列举了几位历史上的文人因追求长生不老而早逝的例子,与自己不刻意追求长寿却得以延年的生活态度形成对比。白居易通过这种对比,传达了一种顺应自然、不过度追求物质享受的生活哲学。诗的最后,作者以一种豁达的态度,表示将继续享受生活中的简单乐趣,将其他的一切交给命运,体现了作者对生活的深刻理解和超然态度。