(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒲萄:即葡萄,这里指葡萄酒。
- 急管繁弦:形容音乐节奏急促,弦乐器和管乐器声音繁杂。
- 春明:春天的明媚景象。
- 润娘:人名,可能是诗中的朋友或情人。
翻译
葡萄酒新酿出,色泽鲜亮照人眼,急促的管乐和繁复的弦乐在四周响起,四座皆为之倾倒。 不要以为春天的明媚能够长久停留,今朝我们仍要告别润娘继续前行。
赏析
这首作品描绘了一幅春日宴饮的场景,通过“蒲萄新绿”和“急管繁弦”生动地勾勒出了宴会的欢乐氛围。后两句则透露出淡淡的哀愁,表达了时光易逝、离别难留的感慨。诗中“春明”与“朝来仍别”形成对比,强调了美好时光的短暂和人生的无常,增添了诗意的深度。