送吴允兆归霅川十韵

十年京邸客,龙剑并悬腰。 鲊餍诸侯馈,羹分上相调。 红颜轻汉绶,白首曳秦貂。 剧孟声华壮,朱家意气饶。 片言笼宇宙,孤诺动云霄。 击筑闻三殿,回船就六桥。 离亭残月坠,祖席断虹飘。 扬子行春树,钱塘落暮潮。 川长归梦怯,道迥客魂消。 珍重浮家约,无嫌霅上遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鲊餍(bà yàn):指饱食。 汉绶(hàn shòu):古代官员的服饰,代表官职等级。 秦貂(qín diāo):指贵族所穿的貂皮。 剧孟(jù mèng):指孟子的学问和品德。 朱家(zhū jiā):指明朝开国皇帝朱元璋。 孤诺(gū nuò):指独特的承诺或誓言。 击筑(jī zhù):指弹奏古琴。 三殿(sān diàn):指天、地、人三殿。 六桥(liù qiáo):指六桥河,位于南京城内。 祖席(zǔ xí):指祖先留下的座位。 扬子(yáng zǐ):指长江。 钱塘(qián táng):指钱塘江,现在的钱塘江大桥。 霅(zhá):地名,指霅川。

翻译

送吴允兆归霅川十韵 胡应麟

十年在京城做官,手持龙剑挂在腰间。 饱食享受各国封赏,宴会上与宰相平分美味。 年轻貌美却轻视官服,年老白发却穿着贵族的貂皮。 学问和品德都像孟子一样出众,意气风发如同明朝开国皇帝朱元璋。 一句话可以包含宇宙间的奥秘,一个承诺可以动摇云霄。 弹奏古琴的声音传遍三殿,乘船驶向六桥。 在离别的亭台上,残月渐渐西沉,祖先留下的座位上飘荡着断断续续的彩虹。 长江的春天树木葱茏,钱塘江的夕阳映照着潮水。 回到霅川的路途漫长,心中畏惧梦魇,道路遥远客人的灵魂渐渐消散。 珍惜着与家人的约定,不怨怼霅川的遥远。

赏析

这首诗描绘了一个官员在京城历经风雨,享受荣华富贵后归乡的心情。诗人通过对官员生活的描绘,展现了官场的虚荣与辛苦,以及对家乡的眷恋和追忆。诗中运用了丰富的意象和对比,表现了官员内心的矛盾和挣扎,展现了人生的沧桑和变迁。整体氛围庄重而又富有诗意,展现了诗人对人生、家国情怀的思考和感慨。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文