所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晤(wù):见面,会面。
- 堕(duò):落下,日落。
- 西陵:西边的山陵,这里指日落的地方。
翻译
我远道而来寻找山中的樵夫,却不认识通往山中的路。 隔着树林听到伐木的声音,遥想那声音来自树林的深处。 最终没有见到樵夫就空手而归,太阳已经落在了西边的山陵之后。
赏析
这首作品描绘了诗人寻访山中樵夫的经历,通过“远寻”、“不识”、“隔林”、“遥忆”等词语,表达了诗人对未知深山的向往和对樵夫生活的想象。诗中“不晤竟空归,日堕西陵树”一句,既展现了诗人寻访未果的遗憾,也巧妙地以日落西山作为时间背景,增添了诗意的凄美和哲理的深邃。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。