访樵者

·
远寻山中樵,不识山中路。 隔林伐木声,遥忆林深处。 不晤竟空归,日堕西陵树。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wù):见面,会面。
  • (duò):落下,日落。
  • 西陵:西边的山陵,这里指日落的地方。

翻译

我远道而来寻找山中的樵夫,却不认识通往山中的路。 隔着树林听到伐木的声音,遥想那声音来自树林的深处。 最终没有见到樵夫就空手而归,太阳已经落在了西边的山陵之后。

赏析

这首作品描绘了诗人寻访山中樵夫的经历,通过“远寻”、“不识”、“隔林”、“遥忆”等词语,表达了诗人对未知深山的向往和对樵夫生活的想象。诗中“不晤竟空归,日堕西陵树”一句,既展现了诗人寻访未果的遗憾,也巧妙地以日落西山作为时间背景,增添了诗意的凄美和哲理的深邃。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文