(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
帝阙(dì què):皇帝的宫殿。皇居:皇帝的住所。北斗:北斗星。玉门关:古代丝绸之路上的重要关隘。东郊:城市的东边郊外地区。万岁山:传说中神仙居住的地方。
翻译
皇帝的宫殿坐落在北斗星之间,春风长久地吹拂着玉门关。昨夜东郊桃花盛开,一树桃花比其他山上的桃花更早绽放。
赏析
这首诗描绘了春天的景色,以皇帝的宫殿和北斗星为背景,展现了春风拂过玉门关的美景。诗人通过描写东郊桃花盛开的场景,表达了春天的生机勃勃和万物复苏的气息。整首诗意境优美,展现了春天的美好和生机。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 鱼竹轩为玉叔大参赋 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 别业瀫溪之南平湖远岫幽谷长林登顿沿泗颇擅独往之趣暇日效右丞辋川体为五言绝三十章并拉诸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送屠田叔之七闽 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 王通侯世叔以新刻诗草见贻卒业赋二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 再送左辖吴公十绝句 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送易惟效观察之蜀中同李司理作八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 瞻堂十景为大参徐公作一环楼 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送吴山人吴时为桃花会 》 —— [ 明 ] 胡应麟