采桑渡二首

采桑作罗绮,总为他人忙。 不见长干娼,一曲衣盈箱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 采桑:采摘桑叶,古代女子常以此为生。
  • 罗绮:华丽的丝织品,这里指用桑叶养蚕后织成的丝绸。
  • 长干:古代南京的一个地名,这里指长干里的歌女。
  • :歌女,古代以歌舞为生的女子。
  • 衣盈箱:衣服装满了箱子,形容财富或物品丰富。

翻译

采摘桑叶制作华丽的丝绸,全都是为了他人而忙碌。 不见那长干里的歌女,一曲歌罢,衣服装满了箱子。

赏析

这首诗通过对比采桑女和长干歌女的生活,揭示了社会的不公与劳动者的辛劳。采桑女辛勤劳动,所得的丝绸却为他人所享,而长干歌女仅凭一曲就能换来满箱的衣物,这种对比强烈地反映了社会阶层的差异和劳动者的无奈。诗歌语言简练,意境深远,表达了对劳动者的同情和对社会现实的批判。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文