(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
留寓(liú yù):暂时居住在外地
岑寂(cén jì):寂静冷清
疾风(jí fēng):猛烈的风
猎猎(liè liè):呼啸声
辉辉(huī huī):明亮闪耀
火冷炉烟(huǒ lěng lú yān):火炉冷了,炉烟停止冒出
茶香酒力(chá xiāng jiǔ lì):茶香和酒的味道
天时与人事(tiān shí yǔ rén shì):自然环境和人世间的事物
相值辄相违(xiāng zhí zé xiāng wéi):相遇却相互错过
翻译
独自坐着,四周寂静冷清,身在他乡,留恋未归。猛烈的风声呼啸不停,寒冷的阳光明亮闪耀。火炉冷了,炉烟不再升腾,茶香和酒味淡淡。天时变化,人世事物也随之改变,相遇却总是错过。
赏析
这首诗描绘了作者在他乡的寂寞和留恋之情。通过对自然环境的描绘,表达了人生无常和变化的主题。疾风呼啸,寒日明亮,火炉冷了,茶香酒味淡淡,这些景象与作者内心的孤独和无奈相互映衬,展现出一种深沉的离愁别绪之情。