湖上酒楼听歌王检讨敬夫汪司马伯玉二乐府及张伯起传奇戏作

光阴百岁迅流霞,一曲东篱擅马家。 何似翰林新水令,秋风迁客走天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王检讨:古代官职名,负责审查文书。
  • 敬夫:指对尊敬的丈夫。
  • 汪司马:指汪司马伯玉,古代官职名。
  • 二乐府:指古代的音乐作品。
  • 张伯起:指张伯起传奇戏作的作者。
  • 翰林:古代官职名,负责撰写文书。
  • 新水令:古代的一种音乐曲调。
  • 迁客:指迁徙的人。

翻译

在湖上的酒楼里,听着王检讨唱歌,敬着丈夫汪司马伯玉,演奏着二乐府和张伯起的传奇戏曲。时光如百岁老人般匆匆流逝,一曲新水令在东篱边传来,像秋风一样,迁徙的人们走向天涯。

赏析

这首诗描绘了在湖上酒楼中欣赏音乐的场景,通过描写光阴迅速流逝,表达了人生短暂的感慨。诗中运用了古代官职和音乐术语,展现了当时社会文化的繁荣和多样性。诗人通过对比时光流逝和音乐美妙的意象,表达了对人生变迁和离别的思考。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文