哭李惟寅太保十二首

细柳营中柝夜停,衣冠朝野惜精灵。 无烦更树中郎碣,潮海千山尽勒铭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuò):指古代用来击鼓的木槌。
  • 精灵:指才华出众的人。
  • 中郎碣(jié):古代官职名,负责管理树木的官员。
  • 勒铭:刻石纪念。

翻译

在细柳丛中,击鼓声在夜晚停歇,朝廷和百姓都珍惜才华出众的人。不再让管理树木的官员烦扰,潮水拍打的海面和千山都被铭刻着。

赏析

这首诗描绘了太保李惟寅的十二首哀歌。诗人通过细腻的描写,表达了对李惟寅的深切哀思和怀念之情。诗中运用了古代官职名和特定的场景,展现了诗人对逝去的李惟寅的追忆之情,同时也表达了对逝者的敬重和怀念之情。整体氛围庄重肃穆,意境深远。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文