(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次:次韵,即按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
- 詹燕峰:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
- 司寇:古代官名,主管刑狱。
- 陵祀:在陵墓进行的祭祀活动。
- 孝烈皇后:明朝明武宗朱厚照的皇后,谥号孝烈。
- 曾陪:曾经陪伴。
- 汉水:河流名,位于今湖北省。
- 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛作装饰的旗。
- 兆:预示。
- 流虹:流动的彩虹,比喻美丽的景象。
- 帝渚:皇帝的居所。
- 大内:皇宫。
- 星辰:星星的总称。
- 昏茧室:昏暗的蚕室,比喻皇后的居所。
- 永陵:明武宗的陵墓。
- 风雨:比喻困难或变故。
- 閟:关闭,隐藏。
- 袆衣:古代皇后所穿的礼服。
- 金娥:指皇后。
- 瑶台:传说中神仙的居所。
- 驭:驾驭,这里指皇后的车驾。
- 彤史:红色的史书,指记载皇后事迹的史书。
- 玉阁:指皇宫中的藏书阁。
- 闱:宫中的小门,这里指皇后的居所。
- 六教:指古代的六种教育,这里可能指皇后的教化作用。
- 阴仪:指皇后的仪态。
- 嗣:继承。
- 神辂:皇帝的车驾。
- 仙翚:神仙的羽翼,比喻皇后的高贵和神圣。
翻译
曾经陪伴着翠华旗在汉水边飞舞,几度预示着流虹在帝渚上闪耀。 皇宫中的星辰似乎昏暗了皇后的居所,永陵的风雨隐藏了皇后的袆衣。 皇后的影象仿佛散去了瑶台上的车驾,红色的史书收藏在玉阁的深处。 皇后的教化如今不再继承,怎能忍受皇帝的车驾断了仙翚。
赏析
这首作品通过对孝烈皇后的追忆,表达了对她的敬仰和怀念。诗中运用了许多象征和比喻,如“翠华”、“流虹”、“星辰”等,描绘了皇后的高贵和神圣。同时,通过对“昏茧室”、“风雨閟袆衣”等景象的描写,传达了对皇后逝去后的哀思。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对皇后的深厚感情。
尹台
明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。
► 512篇诗文
尹台的其他作品
- 《 送王新甫提学广西 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送宫论王允宁视篆留院用介翁少师韵 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送茅参军报满得省觐 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 辱应德枉答用韵再赠二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 艾陵沈侯夙有里南石洞之约许行日践之诗以代招 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 至郢同乡三臬使集宴因赠 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 用韵答方湛一 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 述怀二首再寄整翁先生 》 —— [ 明 ] 尹台