浙藩紫薇堂燕集

· 尹台
省署深堂坐竹虚,洒然秋雨集交疏。 凉随舞叶林中堕,暑向歌筵盏底除。 宋苑楼台空昔盛,元寮人物岂今如。 欢娱况属豪华地,合遣群公色笑舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浙藩:浙江的藩镇,指浙江地区。
  • 紫薇堂:官署中的一个厅堂。
  • 竹虚:竹子环绕的空旷之地。
  • 洒然:形容雨声清脆。
  • 交疏:交错稀疏。
  • 舞叶:风吹动树叶,使其舞动。
  • 歌筵:唱歌的宴席。
  • 盏底:酒杯底部。
  • 宋苑:宋代的园林。
  • 元寮:元代的官员。
  • 色笑舒:面带笑容,心情舒畅。

翻译

在浙江的官署紫薇堂中坐着,四周是竹子环绕的空旷之地,秋雨清脆地落下,交错稀疏。凉意随着风吹动树叶而降临,暑气在唱歌的宴席上随着酒杯底部的酒消散。宋代的园林楼台已不复昔日的盛况,元代的官员们又怎能与今日相比。在这欢娱的豪华之地,应当让所有的官员们都面带笑容,心情舒畅。

赏析

这首作品描绘了在浙江官署紫薇堂中的一个秋日景象,通过秋雨、凉风、舞叶等自然元素,以及歌筵、酒盏等生活场景,表达了诗人对往昔繁华的怀念和对当下欢聚的享受。诗中“洒然秋雨集交疏”一句,既描绘了秋雨的细腻,也暗示了诗人内心的宁静与疏朗。后句通过对宋苑和元寮的对比,抒发了对时光流转、人事变迁的感慨。最后两句则展现了诗人在豪华之地与群公欢聚的愉悦心情,体现了诗人豁达乐观的生活态度。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文