东湖草堂

· 尹台
我爱东湖湖上居,奇山合沓在门除。 径开蒋诩僻还似,宅效王维胜亦如。 渚曲秋风群泽雁,槎头春雨聚湘鱼。 捲帘终日琴书里,天色云光相映虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 合沓(hé tà):重叠,聚集。
  • 蒋诩:东汉隐士,以隐居著称。
  • 王维:唐代诗人,画家,以山水田园诗著称。
  • 渚曲(zhǔ qū):水边弯曲的地方。
  • 槎头(chá tóu):木筏的头部。
  • 湘鱼:指湘江中的鱼。

翻译

我喜爱东湖湖畔的居所,门前聚集着重叠的奇山。 小径幽僻,仿佛蒋诩的隐居之地,宅院风景胜似王维的画作。 水边弯曲处,秋风吹过,群雁聚集;春雨中,木筏头聚集着湘江的鱼。 我终日卷帘在琴书之间,天空与云光相映,虚幻而美丽。

赏析

这首作品描绘了东湖草堂的幽静美景,通过对比蒋诩的隐居和王维的画境,表达了诗人对自然山水的热爱和对隐居生活的向往。诗中“奇山合沓”、“渚曲秋风”、“槎头春雨”等意象生动,语言清新,展现了诗人高雅的生活情趣和超脱尘世的心境。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文