送潘生东田赴南昌因讯水洲诸公
怜君豪俊士,白首弊儒冠。
旅食燕京市,长歌行路难。
一毡仍独抱,双剑向谁看。
漫拭芙蓉匣,还吟苜蓿盘。
匡诗颐自解,董赋志堪叹。
薄宦元饶隐,微名不累官。
西山长户牖,南浦任波澜。
若过逢梅尉,为余讯勉餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 豪俊士:英俊杰出的人。
- 弊儒冠:破旧的儒生帽子,指学问虽高但境遇不佳。
- 旅食:在外地谋生。
- 燕京市:即北京。
- 行路难:比喻人生道路的艰难。
- 一毡:指简陋的住所。
- 双剑:比喻才能或抱负。
- 芙蓉匣:美丽的剑鞘。
- 苜蓿盘:指简陋的食物,比喻生活清苦。
- 匡诗颐自解:通过写诗来自我安慰。
- 董赋志堪叹:指董仲舒的赋,表达了深沉的志向和感慨。
- 薄宦元饶隐:虽然官职低微,但内心丰富,有隐逸之志。
- 微名不累官:名声虽小,但不影响做官。
- 西山长户牖:西山作为窗外的风景,比喻环境宜人。
- 南浦任波澜:南浦的水波自由起伏,比喻生活自由不受拘束。
- 梅尉:指梅福,汉代隐士。
- 讯勉餐:询问并鼓励进食,意指关心对方的生活。
翻译
怜惜你这位英俊杰出的人,虽然学问高深却境遇不佳,头戴破旧的儒生帽子。在外地谋生,长歌表达人生道路的艰难。你仍独自坚守简陋的住所,你的才能和抱负向谁展示呢?你依然擦拭着美丽的剑鞘,边吟咏着简陋的食物。通过写诗来自我安慰,董仲舒的赋表达了深沉的志向和感慨。虽然官职低微,但内心丰富,有隐逸之志;名声虽小,但不影响做官。西山作为窗外的风景,环境宜人;南浦的水波自由起伏,生活自由不受拘束。如果你路过遇到梅福这样的隐士,请为我询问并鼓励他进食。
赏析
这首诗表达了诗人对潘生境遇的同情与理解,同时也展现了对友人才能的赞赏和对隐逸生活的向往。诗中通过对比潘生的现状与他的抱负,突出了其才华横溢却不得志的悲凉。同时,诗人通过对隐逸生活的描绘,表达了对自由与宁静生活的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对友人的深厚情谊和对理想生活的追求。