(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱轮:古代高官所乘的车,用朱红漆轮,故称。
- 明光:汉代宫殿名,后亦泛指朝廷宫殿。
- 台星:三台星。比喻三公。
- 掩芒:指星光被遮掩,比喻人去世。
- 名德:名望与德行。
- 累朝:历代。
- 耆旧:年高望重者。
- 风流:指有才而不拘礼法的气派。
- 前辈:年辈长、资历深的人。
- 典刑:常刑,亦指规范、典范。
- 百年海岳:比喻时间长久,也指国家山河。
- 灵气:指人或物的灵性、精神。
- 三省:指中书省、门下省、尚书省,古代中央最高政府机构。
- 官僚:官员的总称。
- 奏章:古代臣子向帝王上书陈事的文书。
- 台乌:指御史台的乌鸦,比喻御史。
- 咽长杨:指在长杨宫中悲咽,长杨宫为汉代宫名,此处借指宫廷或朝廷。
翻译
朱红色的车轮不久前还在明光宫下转动,一夜之间,三台星的光芒就被遮掩了。名望与德行累世相传的耆老都已逝去,那些有才而不拘礼法的前辈典范也长久地留存。百年的山河凝聚了灵气,三省的官僚们记录着奏章。不要惊讶御史台的乌鸦来去稀少,荒凉的宫廷中终日回荡着悲咽之声。
赏析
这首作品表达了对葛端肃公逝世的哀悼之情,同时赞颂了他的名德与风流。诗中运用了丰富的意象和典故,如“朱轮”、“明光”、“台星”等,展现了葛端肃公的高贵身份和辉煌历史。后两句则通过“百年海岳”、“三省官僚”等词语,强调了他在朝中的重要地位和影响力。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代文人的典雅风格。