(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暮抵:傍晚到达。
- 杨令君:对杨姓地方官的尊称。
- 携酒:带着酒。
- 王户部别业:王姓户部官员的别墅。
- 荒山道:荒凉的山路。
- 迷茫:模糊不清的样子。
- 暮阴:傍晚的阴暗。
- 凄风:寒冷的风。
- 古渡:古老的渡口。
- 寒雾:寒冷的雾气。
- 平林:平坦的树林。
- 地主:这里指当地的主人,即王户部。
- 尊垒远:酒器远道而来,表示酒是远方带来的。
- 山家巷路深:山中的家和巷道都很深,指地方偏僻。
- 故人宅:老朋友的家。
- 悲吟:悲伤地吟咏。
翻译
傍晚时分,我到达了荒凉的山路,四周一片迷茫,暮色阴沉。寒冷的风吹过古老的渡口,寒雾在平坦的树林中凝聚。当地的主人,王户部,带着远道而来的酒,来到这山中深巷的家中。我因此拜访了老朋友的家,心中怀念旧日时光,不禁悲伤地吟咏起来。
赏析
这首作品描绘了诗人在一个寒冷的傍晚,抵达荒山中的情景。诗中通过对荒山、古渡、寒雾等自然景象的描绘,营造出一种凄凉、迷茫的氛围。后半部分转入对故人宅的访问,表达了对旧日时光的怀念和悲伤的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人文的深刻感悟。