馆课代迢迢牵牛星
漫漫银汉流,耿耿横天路。
盈盈河畔女,灿灿临长渡。
轧轧弄金梭,飒飒鸣如诉。
展转不成章,踯躅倚谁顾。
睆彼牵牛星,负轭何迟暮。
旧欢谅已陈,新约期难遇。
脉脉恨河梁,悠悠不得度。
揽佩坐徘徊,涕泗纷交鹜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫漫:形容水流广阔无边的样子。
- 银汉:银河,天河。
- 耿耿:明亮的样子。
- 盈盈:形容女子姿态柔美。
- 轧轧:织布机织布的声音。
- 飒飒:形容风声或织布声。
- 展转:辗转反侧,形容心事重重,难以入睡。
- 不成章:指织女因思念而无法专心织布,织不出完整的布匹。
- 踯躅:徘徊不前的样子。
- 睆彼:形容星光闪烁。
- 牵牛星:即牛郎星,与织女星相对,传说中与织女相恋的牛郎。
- 负轭:原指牛拉车时套在脖子上的器具,这里比喻牛郎的辛劳。
- 迟暮:比喻晚年,这里指牛郎等待织女的时间漫长。
- 脉脉:形容含情凝视或用眼神表达情意的样子。
- 河梁:指银河,传说中牛郎织女相会的地方。
- 悠悠:形容时间长久。
- 揽佩:整理佩饰,表示心神不宁。
- 涕泗:眼泪和鼻涕。
- 纷交鹜:形容眼泪和鼻涕交错流淌。
翻译
银河广阔无边,明亮地横跨天际。 河畔的女子姿态柔美,光彩照人地站在长渡边。 她轧轧地弄着金梭,织布声飒飒如泣如诉。 辗转反侧,心事重重,无法织出完整的布匹,徘徊不前,无人依靠。 闪烁的牵牛星,辛劳地拉着车,等待的时间如此漫长。 旧日的欢乐已成往事,新的约定难以相遇。 含情脉脉地望着银河,却无法渡过。 整理着佩饰,坐下来徘徊不定,眼泪和鼻涕交错流淌。
赏析
这首作品描绘了银河、织女和牵牛星的传说,通过细腻的语言和生动的意象,表达了织女对牛郎的深深思念和无法相见的痛苦。诗中“漫漫银汉流”、“盈盈河畔女”等句,以银河的广阔和织女的柔美为背景,烘托出织女孤独无助的心境。“展转不成章”、“脉脉恨河梁”等句,则直接抒发了织女因思念而无法专心工作,以及对无法渡过银河与牛郎相见的无奈和怨恨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了古代诗人对爱情的深刻理解和独特表达。