挽中立宗侯四首

谁言天路远,倏尔赋游仙。 貌忆登龙日,神疑化鹤年。 墨堂苔藓闭,画阁网丝悬。 忍望邾城墓,萧萧宰树烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倏尔:忽然,迅速地。
  • 化鹤:比喻去世。
  • 墨堂:指书房或学堂。
  • 画阁:装饰华丽的楼阁。
  • 宰树:指墓地上的树木。

翻译

谁说天路遥远,你却忽然间化作游仙。 我还记得你登龙时的容貌,如今神情却像是化鹤而去的那一年。 书房里苔藓密闭,华丽的楼阁上挂满了蛛网。 我怎能忍心望着邾城的墓地,那里萧萧的墓树烟雾缭绕。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切怀念和无尽哀思。诗中,“倏尔赋游仙”一句,既表达了对友人离世的突然和不舍,又暗含了对友人灵魂升华的美好祝愿。后文通过对书房和楼阁荒凉景象的描绘,进一步烘托出诗人内心的孤寂和悲痛。结尾的“忍望邾城墓,萧萧宰树烟”更是将这种情感推向高潮,使读者深切感受到诗人对友人的无尽思念和哀伤。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文