感怀二十首
迢迢泰山隅,渺渺无行迹。
猿鸟夹路啼,松桂百馀尺。
中有啸歌士,鸣琴卧泉石。
夕采山上薇,朝吸松间液。
放情凌绛霄,流目瞩四极。
宴息藐无言,中情多所适。
我欲往从之,惜哉无羽翼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
- 渺渺:形容遥远而模糊不清。
- 猿鸟:猿猴和鸟类。
- 松桂:松树和桂树,这里指高大的树木。
- 啸歌:高声歌唱。
- 鸣琴:弹奏古琴。
- 泉石:泉水和石头,指自然环境。
- 薇:一种植物,这里指野菜。
- 松间液:指松树的树脂或露水。
- 放情:尽情地表达情感。
- 凌绛霄:凌驾于红色的云霄之上,形容志向高远。
- 流目瞩四极:目光流转,远望四方。
- 宴息:安逸地休息。
- 藐无言:深沉不言,内心宁静。
- 中情:内心情感。
- 羽翼:翅膀,这里比喻能力或手段。
翻译
遥远的泰山一角,模糊不清,没有行走的痕迹。猿猴和鸟儿在路旁啼叫,松树和桂树高耸百余尺。其中有一位高声歌唱的士人,他弹奏着古琴,躺在泉水和石头之间。傍晚采摘山上的野菜,早晨吸取松间的露水。尽情表达情感,志向高远,目光流转,远望四方。安逸地休息,内心宁静,深沉不言,心中感到非常舒适。我想要前往跟随他,可惜我没有翅膀。
赏析
这首作品描绘了一位隐士在泰山深处的悠闲生活,通过“迢迢”、“渺渺”等词语传达了隐士与世隔绝的遥远感,而“猿鸟啼”、“松桂百馀尺”则生动地勾勒出了自然环境的幽静与壮美。诗中的隐士以“啸歌”、“鸣琴”表达其超脱世俗的情怀,而“夕采山上薇,朝吸松间液”则体现了其简朴自足的生活方式。最后,诗人表达了自己对这种生活的向往,但因“无羽翼”而感到遗憾,增添了一丝无奈与遐想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实世界的超脱。