夏日村居四十二首

海岸渔竿自把,闾门雀网空张。 浪迹真成汗漫,閒心不见炎凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渔竿:渔夫用来钓鱼的竿子。
  • 闾门:古代村落的门。
  • 雀网:捕捉小鸟的网。
  • 浪迹:流浪的足迹。
  • 汗漫:形容无边无际,漫无边际。
  • 閒心:悠闲的心情。
  • 炎凉:指世态炎凉,即人情的冷暖。

翻译

手持渔竿在海边垂钓,村落的门旁空挂着捕鸟的网。 流浪的足迹遍布四方,悠闲的心情感受不到世态的冷暖。

赏析

这首作品描绘了一个远离尘嚣的渔村生活场景,通过“渔竿自把”和“雀网空张”的对比,展现了渔村的宁静与闲适。后两句“浪迹真成汗漫,閒心不见炎凉”表达了诗人对于流浪生活的超然态度,以及对于世态炎凉的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于自由生活的向往和对世俗的超脱。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文