舟次辱华存叔见示投赠之作有荅

不为风尘色,吾庐卧自深。 时名双屈指,物态一惊心。 姓字劳波及,文章久陆沈。 相看布衣在,飞动不能禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舟次:船停泊的时候。
  • :谦辞,表示承蒙。
  • 见示:给我看。
  • 投赠:赠送。
  • 时名:当时的名声。
  • 双屈指:屈指可数,形容数量少。
  • 物态:事物的状态。
  • 惊心:令人心惊。
  • 姓字:姓名。
  • 劳波及:受到牵连。
  • 陆沈:沉没,比喻被埋没。
  • 布衣:平民,这里指自己。
  • 飞动:激动。

翻译

船停泊时,承蒙华存叔给我看了他赠送的诗作,我作了答诗。 不是因为外界的风尘,我自家的居所深藏不露。 当时的名声屈指可数,事物的状态令人心惊。 我的姓名偶尔被人提及,文章却早已被埋没。 看着自己仍是平民身份,内心的激动难以抑制。

赏析

这首作品表达了作者对时名与物态的感慨,以及对自己文章被埋没的无奈。诗中,“不为风尘色,吾庐卧自深”展现了作者超脱世俗的隐逸情怀,而“时名双屈指,物态一惊心”则透露出对世态炎凉的深刻认识。末句“相看布衣在,飞动不能禁”更是直抒胸臆,表达了作者对自身境遇的激愤与不甘。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人王世贞的诗歌才华与内心世界。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文