子与病后见贻新诗六章次答

亦有清狂疾,饶君善酒尊。 物情双药裹,吾道一衡门。 伏枥人俱老,冲星剑尚存。 此生终海岳,不死任乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 子与:指诗人的朋友,名字未详。
  • 见贻:赠送。
  • 新诗六章:指朋友新作的六首诗。
  • 次答:按照对方诗作的韵脚或内容作答。
  • 清狂疾:指放纵不羁的性格。
  • 饶君:指朋友。
  • 善酒尊:善于饮酒。
  • 物情:事物的情理。
  • 双药裹:比喻治疗疾病的药物,这里可能指朋友病后所赠的诗作如同良药。
  • 衡门:指简陋的居所,比喻隐居生活。
  • 伏枥:指马匹在槽中休息,比喻人老而无所作为。
  • 冲星剑:指锋利的剑,比喻志气不衰。
  • 海岳:指山河大地。
  • 乾坤:指天地宇宙。

翻译

我也有放纵不羁的性格,而你则擅长饮酒。 事物的情理如同药物一般,而我的道路则是一条简陋的隐居之门。 我们都已老去,如同马匹在槽中休息,但我们的志气仍如锋利的剑一般尚存。 这一生终将归于山河大地,即使不死,也要任由天地宇宙的安排。

赏析

这首作品是王世贞对朋友病后所赠诗作的答谢之作。诗中,王世贞表达了自己与朋友不同的性格特点,同时以“物情双药裹,吾道一衡门”来比喻两人不同的生活态度和追求。后两句“伏枥人俱老,冲星剑尚存”则抒发了对时光流逝的感慨和对志气不衰的坚持。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对人生的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文