王丈比部以二诗见怀率尔有答

公我丈人行,谁其同舍郎。 白云辞汉吏,寒月满胡床。 踪迹时相掩,诗篇意未忘。 金明无地入,矫首问苍茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丈人行(háng):长辈的行列。
  • 同舍郎:同僚。
  • 白云辞汉吏:比喻离开朝廷。
  • 寒月:寒冷的月光。
  • 胡床:古代北方民族使用的一种床。
  • 踪迹:行踪,行动的痕迹。
  • 金明:指朝廷。
  • 矫首:抬头。
  • 苍茫:广阔无边的样子。

翻译

您是我的长辈,谁又是我的同僚呢。 像白云一样辞别了朝廷的官职,寒冷的月光洒满了北方的床。 我们的行踪时常被遮掩,但诗篇中的情意却难以忘怀。 朝廷中没有我的位置,我只能抬头向着广阔的天空发问。

赏析

这首作品表达了作者对长辈的尊敬以及对同僚的怀念,同时抒发了离开朝廷后的孤寂与对未来的迷茫。诗中“白云辞汉吏,寒月满胡床”运用了象征手法,以白云和寒月来描绘离别与孤独的情感。末句“矫首问苍茫”则强烈地表达了作者对未来道路的迷茫和无奈,展现了其内心的挣扎与渴望。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文