夜遇子相城西同宿

遇尔不自意,骤回双眼青。 立谈过深雨,把酒尽残星。 此夜真同醉,明朝又独醒。 亦知吾道在,那敢怨飘零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骤回:突然回头。
  • 双眼青:形容目光炯炯有神。
  • 立谈:站着交谈。
  • 深雨:大雨。
  • 把酒:举杯饮酒。
  • 残星:天快亮时残留的星星。
  • 同醉:一起醉倒。
  • 独醒:独自清醒。
  • 吾道:我的道路,指自己的理想或追求。
  • 飘零:漂泊不定。

翻译

意外地遇见你,突然回头,你的双眼炯炯有神。 站着交谈,直到大雨倾盆,举杯饮酒,直到残星点点。 这一夜,我们真的醉了,但明天早晨,我又将独自清醒。 我知道我的道路在哪里,所以不敢抱怨漂泊不定。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人意外相遇的情景,通过“骤回双眼青”生动地表现了相遇时的惊喜。诗中“立谈过深雨,把酒尽残星”传达了两人交谈至深夜,饮酒至天明的深情厚谊。末句“亦知吾道在,那敢怨飘零”则表达了诗人对自己理想的坚持,即使生活漂泊也不怨天尤人,体现了诗人坚韧不拔的精神。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文