得屠长卿慰辰玉悼亡六言六绝句和示辰玉

大黠不作奉倩,小?聊似安仁。 一枕槐根梦觉,依旧人间散人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大黠(xiá):非常聪明。
  • 奉倩:指东汉末年的文学家、政治家曹操的字,这里泛指聪明才智之士。
  • 小?(nè):稍微愚钝。
  • 安仁:指东汉末年的文学家、政治家孔融的字,这里泛指普通人。
  • 槐根:槐树的根部,这里指槐树下。
  • 梦觉:从梦中醒来。
  • 散人:闲散无拘束的人。

翻译

非常聪明的人不会像奉倩那样,稍微愚钝的人也只能像安仁一样。 在槐树下的一场梦中醒来,依旧是人间自由自在的闲散之人。

赏析

这首作品通过对“大黠”与“小?”、“奉倩”与“安仁”的对比,表达了作者对于人生境遇的淡然态度。诗中“一枕槐根梦觉”寓意着从虚幻的梦境中醒来,回到现实的人间,而“依旧人间散人”则强调了无论梦境如何,最终还是要面对现实,保持一颗闲散自在的心。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求心灵自由的情怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文