春怀三首

· 尹耕
春深关塞尚屯兵,万里防胡拱汉京。 不为翠华临远道,岂应金甲废深耕。 转输坐见司徒急,经略亲看相国行。 莫讶至尊忘北顾,显陵迁附圣人情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屯兵:驻扎军队。
  • :保卫。
  • 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽作装饰的旗。这里指皇帝。
  • 金甲:金属制的铠甲,这里指军队。
  • 转输:转运物资。
  • 司徒:古代官名,掌管国家的土地和人民,这里指负责后勤的官员。
  • 经略:筹划治理。
  • 相国:古代官名,相当于宰相。
  • :惊讶。
  • 至尊:皇帝。
  • 显陵:皇帝的陵墓。
  • 迁附:迁移附葬。
  • 圣人:指皇帝。

翻译

春天已深,边关仍驻扎着军队,万里之外的边疆是为了保卫汉朝的京城。如果不是皇帝亲临远方,军队怎会停止耕作。物资转运让司徒急迫,筹划治理则亲眼看到宰相的行动。不要惊讶皇帝忘记了北方的顾虑,因为皇帝的陵墓迁移附葬,这是皇帝的情感所在。

赏析

这首诗描绘了春天边关的紧张局势和皇帝的深思熟虑。诗中,“春深关塞尚屯兵”一句,既点明了时间,又暗示了边疆的紧张气氛。后文通过“翠华”、“金甲”等词语,巧妙地将皇帝的安危与国家的安定联系起来。最后两句则透露出皇帝对于陵墓迁移的情感考量,显示了皇帝的深谋远虑和对家族传统的尊重。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家安危和皇帝决策的深刻理解。

尹耕

明蔚州卫人,字子莘。嘉靖十一年进士。性嗜酒,好谈兵。授知州,免官家居。痛恨边臣玩忽,武备废弛,作《塞语》十一篇,申明边防虏势之要害。严嵩见而才之。起知州,数月中迁兵部员外郎,出为河间知府,大修武备。旋擢河南兵备佥事,被劾下狱,戍辽左。有《朔野集》。 ► 63篇诗文

尹耕的其他作品