雪中登楼看山歌
月中看山不辨色,雪中看山不辨影。阑前九叠锦屏张,一时幻作虚无境。
苍茫颢气万里通,轻琼冷絮飘鸿濛。阎浮几许还遭劫,色界由来总是空。
忆昨筑楼对城缺,本为看山亦看雪。那令有雪却无山,倚楼满目成㵳泬。
山亦非真无,雪亦非常有。自顾梦觉身,至竟谁为偶。
此时欲说已忘言,拍阑且尽杯中酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阑前:栏杆前。
- 九叠锦屏:形容山峦重叠,如锦屏般美丽。
- 幻作:幻化成。
- 虚无境:虚幻的境界。
- 苍茫:广阔无边的样子。
- 颢气:白茫茫的雾气。
- 轻琼冷絮:形容雪花轻柔如琼玉,冷冽如棉絮。
- 鸿濛:混沌初开的状态,这里指雪雾弥漫的样子。
- 阎浮:佛教用语,指我们所处的世界。
- 色界:佛教用语,指物质世界。
- 㵳泬(liáo jué):空旷清冷的样子。
- 梦觉身:从梦中醒来的人。
- 至竟:究竟。
- 拍阑:拍打栏杆。
翻译
在月光下看山,山色难以分辨;在雪中看山,山影也难以辨认。栏杆前,山峦重叠如九叠锦屏,一时间幻化成虚幻的境界。
广阔无边的白茫茫雾气贯穿万里,轻柔如琼玉、冷冽如棉絮的雪花飘洒在混沌初开的状态中。我们所处的世界几经劫难,物质世界终究是空无的。
回忆起当初建楼对着城墙缺口,本是为了既能看山也能看雪。哪知有了雪却看不见山,倚楼望去,满眼都是空旷清冷。
山并非真的不存在,雪也不是常有。自顾自地从梦中醒来,究竟是谁与我为伴。
此时此刻,想要说些什么却已忘言,只能拍打栏杆,尽情享受杯中的美酒。
赏析
这首作品描绘了在雪中登楼看山的情景,通过对比月光下的山色和雪中的山影,表达了山与雪交织的虚幻美感。诗中运用佛教用语“阎浮”和“色界”,暗示了物质世界的无常和空幻。最后,诗人以忘言和饮酒来表达对自然美景的沉醉和超脱尘世的心境。