投笔歌送侯兄上清浪参将

昔年谒告黄山侧,西风送尔游京国。我来昨日入明光,送尔南登古夜郎。 相逢相送何其迫,踟蹰沟水令心伤。翩翩尔自佳公子,丞相勋名在国史。 中丞踔跞本如龙,汗血神驹更千里。关西老将力不如,鲁国诸生名大起。 十年不售昭王台,辕下长鸣泣未已。尔时投笔大昂藏,仗剑悲歌去故乡。 两臂常开十石弩,千金笑入五陵场。横行直贯单于幕,手缚楼烦紫塞旁。 六骡已遁一骑返,雪花如席高云黄。马首血悬月氐器,小妇垆头索酒尝。 赤囊一日奏阙下,锦鞚飞尘朝建章。三十男儿好身手,腰悬两绶黄金珰。 旄头已落胡天久,郅支呼韩同稽首。不闻天子猎长杨,却召将军屯细柳。 西南未罢伏波军,都护金章大如斗。生年自有封侯骨,弹铗长歌劝君酒。 长歌未已涕沾裳,客子浮云各一方。两甥牵裾啼不去,一双白璧腾精光。 大者日受三四卷,小者学语声琅琅。顾我犹多离别叹,怜君不作儿女肠。 吁嗟乎,桂水横烟不可迫,流入牂牁天地坼。湘潭七十五长亭,羡尔今为万里客。 旌节遥连铜柱阴,楼船直压鲸波白。诸部蕃王伏道周,千群将吏喧江泽。 玄猿暝啸跕鸢惊,正使豪游壮心魄。春江瑶草绿可折,何当寄我长安陌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谒告:拜访并告知。
  • 踟蹰:徘徊不前。
  • 踔跞:跳跃。
  • 汗血神驹:指千里马。
  • 昭王台:古代传说中昭王所建的高台,比喻高远的志向。
  • 昂藏:气度不凡。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,常用来代指贵族居住区。
  • 楼烦:古代北方民族名。
  • 六骡:指匈奴的六匹骡子。
  • 月氐:古代西域国名。
  • 赤囊:指军中传递的文书。
  • 建章:汉代宫殿名,此处指朝廷。
  • 郅支:古代匈奴的一个部落。
  • 稽首:古代的一种跪拜礼。
  • 伏波军:指汉代伏波将军马援的军队。
  • 都护:古代官名,掌管边疆军事。
  • 弹铗:弹剑,比喻豪放不羁。
  • 牂牁:古代地名,今贵州一带。
  • 铜柱:古代边疆的标志。
  • 鲸波:大海。
  • 蕃王:指边疆的少数民族首领。
  • 跕鸢:指飞鸟。
  • 瑶草:传说中的仙草。

翻译

昔日我在黄山侧拜访时,西风送你游历京城。昨日我刚入明光宫,你却南下前往古夜郎之地。相逢又相送,时间何其紧迫,徘徊在水边令人心伤。你翩翩风度,本是佳公子,丞相的功勋名垂青史。中丞如龙般跳跃,千里马更是神驹。关西老将力不从心,鲁国诸生名声大振。十年未得志于昭王台,车下长鸣泣不成声。那时你投笔从戎,昂首阔步,仗剑悲歌离开故乡。双臂常开十石强弩,千金一笑进入五陵贵族区。横行直闯单于的帐幕,亲手缚住楼烦在紫塞旁。六匹骡子已逃,一骑返回,雪花如席,高云黄。马首悬着血迹斑斑的月氐器物,小妇人在炉头索要酒尝。赤囊一日奏报朝廷,锦鞚飞尘朝见建章宫。三十岁的男子有着好身手,腰悬两绶黄金珰。旄头已落,胡天长久,郅支和呼韩一同跪拜。未闻天子在长杨猎场狩猎,却召将军屯兵细柳。西南尚未平息伏波军,都护的金章大如斗。生来就有封侯的骨相,弹剑长歌劝你饮酒。长歌未完,泪水已沾湿衣裳,客子如浮云各在一方。两个甥儿牵衣啼哭不愿离去,一双白璧闪耀精光。大的每日读书三四卷,小的学语声琅琅。看我犹多离别之叹,怜你不作儿女之情。唉,桂水横烟不可追,流入牂牁天地裂。湘潭七十五长亭,羡慕你今为万里客。旌节遥连铜柱阴影,楼船直压鲸波白。诸部蕃王伏道周,千群将吏喧江泽。玄猿夜啸,跕鸢惊飞,正使豪游壮心魄。春江瑶草绿可折,何时能寄我长安陌。

赏析

这首诗是明代于慎行送别侯兄上任清浪参将的作品,诗中充满了对侯兄的赞美和不舍。诗人通过回顾侯兄的过往事迹和英勇形象,表达了对他的敬佩和祝福。同时,诗中也流露出诗人自己的离愁别绪和对未来的憧憬。整首诗语言雄浑,意境开阔,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文