九日留都瀛洲会集呈诸馆丈

石渠仙署接朝阳,绮席秋开白玉堂。 九日风烟吴禁苑,两都宾主汉词章。 城依双阙盘龙虎,池绕高台集凤凰。 馆阁先朝多故事,群公勋业踵三杨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指重阳节,农历九月初九。
  • 留都:指南京,明朝初期的首都。
  • 瀛洲:神话中的仙山,此处指会集的场所。
  • 馆丈:对馆阁中高级官员的尊称。
  • 石渠:指石渠阁,古代藏书的地方,此处指朝廷的图书馆。
  • 仙署:指朝廷中的高级官署。
  • 绮席:华丽的席子,指宴会的场所。
  • 白玉堂:指朝廷中的高级会议场所。
  • 吴禁苑:指南京的皇家园林。
  • 两都:指南京和北京。
  • 汉词章:指汉代的文学作品,此处泛指文学。
  • 双阙:指宫殿前的两座高台。
  • 盘龙虎:形容宫殿建筑的雄伟。
  • 高台:指宫廷中的高台建筑。
  • 集凤凰:比喻聚集了众多才俊。
  • 先朝:指明朝之前的朝代。
  • 故事:指历史典故或传统。
  • 勋业:功勋和业绩。
  • 三杨:指明朝初期的三位著名文臣杨士奇、杨荣、杨溥。

翻译

在重阳节这一天,我们在南京的瀛洲会集,向各位馆阁中的高级官员呈上诗篇。朝廷的图书馆和高级官署迎接着朝阳,秋天的宴会在华丽的白玉堂中举行。南京的风烟弥漫在皇家园林中,南京和北京的宾主共同欣赏着汉代的文学作品。宫殿建筑雄伟,如同盘踞的龙虎,宫廷的高台周围聚集了众多才俊,如同凤凰。明朝之前的朝代留下了许多历史典故,而诸位公卿的功勋和业绩将继承三杨的辉煌。

赏析

这首诗描绘了明朝时期重阳节在南京举行的一次盛大聚会,通过丰富的意象和典故,展现了当时的文化氛围和政治背景。诗中“石渠仙署”、“白玉堂”等词语描绘了朝廷的庄严与华丽,“吴禁苑”、“双阙盘龙虎”等则展现了南京的皇家气象。结尾提及“三杨”,既是对先贤的致敬,也表达了作者对当代群公能够继承和发扬先贤勋业的期望。整首诗语言典雅,意境深远,体现了明代文人的文化自信和历史责任感。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文