铜城望见云翠诸山

归途今日惬,凭轼见吾山。 以尔千岩翠,惭人两鬓斑。 向来多远梦,从此闭重关。 不似终南路,依栖慕世间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惬(qiè):满足,满意。
  • 凭轼:依靠在车前横木上,指乘车时依靠。
  • 吾山:指作者的家乡山。
  • 千岩翠:形容山峰众多,绿意盎然。
  • 两鬓斑:指鬓发斑白,表示年老。
  • 终南山:位于陕西省,古代常被用作隐居的象征。
  • 依栖:依靠,栖息。

翻译

今日归途令人心满意足,我依靠在车前横木上,眺望着我的家乡山。 山峰众多,绿意盎然,相比之下,我两鬓斑白,自愧不如。 以往常常有远行的梦想,从今以后我将关闭心门,不再远行。 不像那些依附在终南山的人,为了在世间寻找依靠而羡慕。

赏析

这首作品表达了诗人归途中的满足与对家乡山的深情。诗中,“凭轼见吾山”一句,既展现了诗人对家乡的眷恋,也透露出归途的喜悦。通过对“千岩翠”与“两鬓斑”的对比,诗人表达了对自然美景的赞叹与对年华老去的感慨。最后两句则表明了诗人决心隐退,不再追求世俗的依附,体现了诗人超脱世俗、向往自然的生活态度。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文