(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双寺:指城北的两座寺庙。
- 憩(qì):休息。
- 宝公堂:寺庙内的一处建筑,可能是供奉重要僧侣的地方。
- 青精:一种素食,可能指用青菜做的食品。
- 玉乳:指新茶,形容其色泽如玉,口感如乳。
- 疏钟:稀疏的钟声。
- 沉:此处指钟声在雨中显得沉闷。
- 经行地:指僧侣修行或行走的地方。
- 浮杯:指用杯子盛水,比喻僧侣的修行生活。
翻译
偶然路过城北的两座寺庙,我在宝公堂稍作休息。 午餐品尝了滑嫩的青精,新泡的茶散发着玉乳般的香气。 稀疏的钟声在细雨中沉闷地响起,高大的树木间透出斜阳的光辉。 为了探访僧侣修行的地方,我在这里停留,思考着修行之路的漫长。
赏析
这首诗描绘了诗人于慎行在夏日偶然路过城北寺庙时的所见所感。诗中,“午饭青精滑,新茶玉乳香”生动地描绘了寺庙的素食和新茶的清香,体现了诗人对简朴生活的欣赏。后两句“疏钟沉片雨,高树出斜阳”则通过对比雨中的钟声和斜阳下的树木,营造出一种宁静而深远的意境,表达了诗人对寺庙生活的向往和对修行之路的沉思。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对自然和宗教生活的深刻感悟。