送贺丞赴湘阴

· 尹台
长沙南去是湘阴,湘水洞庭交汇深。 独客怀人吟蕙叶,他年使节驻枫林。 五云侧望片帆影,一雨惊悬故国心。 遥想过家芳草绿,尺书北雁幸传音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 独客:独自旅行的客人。
  • 蕙叶:蕙草的叶子,这里比喻诗人的诗篇。
  • 使节:古代指使者,这里指诗人自己。
  • 枫林:枫树组成的林子,常用来象征秋天的景色。
  • 五云:五彩的云,常用来形容祥瑞的景象。
  • 片帆影:帆船的影子,这里指远行的船只。
  • 一雨:一场雨。
  • 故国心:对故乡的思念之情。
  • 尺书:书信。
  • 北雁:北方的雁,常用来象征传递书信的使者。

翻译

从长沙向南去,便是湘阴,湘水与洞庭湖在此交汇,深邃而广阔。 我这独自旅行的客人,怀念着远方的人,吟咏着蕙草般的诗篇, 将来有一天,我这使者般的身影,会驻足在秋天的枫林之中。 从五彩云端侧望,只见一片帆影远去,一场雨让我惊觉对故乡的深深思念。 遥想家乡的芳草依旧绿意盎然,幸好有北雁传递书信,带来音讯。

赏析

这首作品描绘了诗人送别友人前往湘阴的情景,通过对湘水、洞庭湖、蕙叶、枫林等自然景物的描绘,表达了诗人对友人的深情厚意和对故乡的思念。诗中“独客怀人吟蕙叶”一句,既展现了诗人的孤独,又透露出对友人的怀念。而“一雨惊悬故国心”则巧妙地将自然景象与内心情感结合,突显了诗人对故乡的眷恋。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文