寄吴少溪宫录七十

仙家何地接蓬莱,画阁平临百雉开。 绕槛溪山春隐映,宿窗星斗夜昭回。 云台旧抗匡时疏,天禄还翘著赋才。 莫谓长安看较远,紫薇深处是三台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬莱:神话中渤海里仙人居住的山。
  • 画阁:彩绘华丽的楼阁。
  • 百雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈、高一丈为一雉。这里指城墙。
  • 隐映:若隐若现,互相映衬。
  • 昭回:指星辰光耀回转。
  • 云台:汉宫中高台名,汉光武帝时,用作召集群臣议事之所,后用以借指朝廷。
  • 匡时:挽救艰危的时局。
  • 天禄:传说中的神兽,也指天赐的福禄。
  • 紫薇:即紫微垣,星官名,借指朝廷。
  • 三台:古代天子有灵台、时台、囿台,合称三台。

翻译

仙境之地何处能与蓬莱相比,彩绘的楼阁平视着开阔的城墙。 环绕着栏杆的山水在春天里若隐若现,夜晚透过窗户可见星辰光耀回转。 云台之上,曾有人上书挽救艰危的时局,天禄阁中,仍有才子翘首以盼展现赋才。 不要说长安遥远难以触及,紫薇星下,正是朝廷所在的三台之地。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的景象,通过“蓬莱”、“画阁”、“百雉”等意象展现了宏伟壮丽的建筑与自然景观。诗中“云台”与“天禄”分别象征着朝廷与文才,表达了作者对时局的关切和对才华的自信。结尾的“紫薇”与“三台”则巧妙地将现实与理想结合,暗示着朝廷虽远,但理想与抱负可及。整首诗语言华丽,意境深远,展现了作者的豪情壮志与对美好未来的向往。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文