(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢,这里指回应对方的诗作。
- 符卿:古代官名,这里指周二鲁。
- 海畔:海边。
- 烟波:烟雾笼罩的水面,常用来形容江湖或大海的辽阔。
- 迥:远。
- 朝端:朝廷。
- 日月孤:比喻朝廷中缺乏贤明之士。
- 国论:国家大事的讨论。
- 倚借:依赖,依靠。
- 昭苏:恢复生机,这里指改善民生。
- 渔竿税:对渔民征收的税,这里泛指税收。
- 扁舟:小船。
- 镜湖:湖名,这里可能指诗人向往的隐居之地。
翻译
万里秋江美景如画,我望着江水,心中思念的人是否已经北归? 十年间,我在海边,烟波浩渺,感觉时光遥远。 朝廷之中,日月孤悬,缺乏贤明之士。 国家大事,我曾频繁被倚重,但民生如何,却难以恢复生机。 我只希望暂时免除渔民的税赋,让我能驾着小船,在如镜的湖上自由漂泊。
赏析
这首诗表达了诗人于慎行对远方友人的思念,以及对国家大事和民生的关切。诗中,“万里秋江入画图”描绘了秋日江景的壮美,同时也映衬出诗人内心的孤寂。后句“十年海畔烟波迥”则进一步以时间的流逝和空间的辽阔,抒发了诗人对友人的长久思念。诗的后半部分转向对国家大事的忧虑和对民生的关怀,体现了诗人的政治抱负和人文情怀。最后,诗人表达了对简朴生活的向往,希望能在湖上自由漂泊,远离纷扰,享受宁静。整首诗情感深沉,意境开阔,语言凝练,展现了诗人高尚的情操和深远的思想。