偶成

战地穷胡粤,谋臣出汉廷。 乱离人厌日,疏放客能星。 禄薄凭相弃,歌深且自听。 中山酒太恶,三载又劳醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡粤:指古代的胡地和粤地,泛指边远地区。
  • 疏放:放纵不羁。
  • 禄薄:俸禄微薄。
  • 中山酒:传说中的仙酒,饮后能使人醉千日。
  • 劳醒:因酒醒而感到疲劳。

翻译

在战乱之地,胡人和粤人争斗不息,而智谋之士则出自汉朝的朝廷。 人们厌倦了乱世的日常,放纵不羁的客人却能观察星象。 俸禄微薄,因此选择相弃,歌声深沉,只能自听。 中山的酒实在难喝,三年后又因酒醒而感到疲惫。

赏析

这首作品描绘了战乱时期的景象和个人的心境。诗中,“战地穷胡粤,谋臣出汉廷”展现了边疆的战乱和朝廷的智谋,而“乱离人厌日,疏放客能星”则反映了人们对乱世的厌倦和放纵不羁者的超然。后两句“禄薄凭相弃,歌深且自听”表达了因俸禄微薄而选择放弃,以及内心的孤独和深沉。最后,“中山酒太恶,三载又劳醒”以酒的难喝和酒醒的疲惫,象征了生活的艰辛和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对乱世的感慨和对自由生活的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文