(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胡粤:指古代的胡地和粤地,泛指边远地区。
- 疏放:放纵不羁。
- 禄薄:俸禄微薄。
- 中山酒:传说中的仙酒,饮后能使人醉千日。
- 劳醒:因酒醒而感到疲劳。
翻译
在战乱之地,胡人和粤人争斗不息,而智谋之士则出自汉朝的朝廷。 人们厌倦了乱世的日常,放纵不羁的客人却能观察星象。 俸禄微薄,因此选择相弃,歌声深沉,只能自听。 中山的酒实在难喝,三年后又因酒醒而感到疲惫。
赏析
这首作品描绘了战乱时期的景象和个人的心境。诗中,“战地穷胡粤,谋臣出汉廷”展现了边疆的战乱和朝廷的智谋,而“乱离人厌日,疏放客能星”则反映了人们对乱世的厌倦和放纵不羁者的超然。后两句“禄薄凭相弃,歌深且自听”表达了因俸禄微薄而选择放弃,以及内心的孤独和深沉。最后,“中山酒太恶,三载又劳醒”以酒的难喝和酒醒的疲惫,象征了生活的艰辛和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对乱世的感慨和对自由生活的向往。