渔阳有怀于鳞却寄

莫问除书意,风尘彼一时。 折腰君自若,鞅掌我何辞。 客计深怜晚,诗名未易卑。 吴门耦耕地,烽火受人疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除书:指官职的任命书。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰、忙碌。
  • 折腰:弯腰行礼,比喻屈服或恭敬。
  • 鞅掌:指事务繁忙,不得休息。
  • 客计:旅人的计划或生活。
  • 诗名:指诗歌的声誉。
  • 未易:不容易。
  • 吴门:指苏州,古称吴门。
  • 耦耕:两人并肩耕作,比喻合作或共同生活。
  • 烽火:古代边防报警的烟火,比喻战争或动乱。

翻译

不要问官职任命的事情,那只是风尘中的一时之事。 你依然保持着谦逊的态度,而我则忙于应付各种事务。 我深深怜悯旅人的生活,但我的诗歌声誉并不因此而降低。 在苏州,我们曾一起耕作的土地,如今因战火而让人生疑。

赏析

这首作品表达了作者对友人的思念及对时局的感慨。诗中,“除书”与“风尘”对比,突显了官场的无常与世俗的纷扰。通过“折腰”与“鞅掌”的自况,展现了作者对友人谦逊态度的赞赏及自身忙碌生活的无奈。末句以“吴门耦耕地,烽火受人疑”作结,既回忆了往昔的田园生活,又暗含了对战乱时局的忧虑,情感深沉,意境悠远。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文