河西务雨夜

归舟今信宿,犹倚潞河干。 树色春汀暗,鸡声夜雨寒。 孤帆灯际落,短剑酒中弹。 明发乘流进,沧波正渺漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 信宿:连夜住宿。
  • 潞河:即今北京市通州区以下的北运河。
  • 春汀:春天的水边平地。
  • 际落:边缘落下。
  • 短剑酒中弹:形容在饮酒时弹剑作歌,表达豪情。
  • 明发:天明出发。
  • 沧波:大海的波涛。

翻译

归来的船只连夜停泊,依然靠在潞河的岸边。 树影在春日的河岸上显得暗淡,鸡鸣声在夜雨中带着寒意。 孤零零的帆船在灯光的边缘落下,我在饮酒时弹剑作歌。 天明时分将乘流前进,面对的是浩渺无际的大海波涛。

赏析

这首作品描绘了诗人夜晚停泊在潞河边的情景,通过“树色春汀暗,鸡声夜雨寒”传达出春夜的静谧与寒意。诗中“孤帆灯际落,短剑酒中弹”展现了诗人的孤独与豪情。结尾的“明发乘流进,沧波正渺漫”则预示着即将开始的旅程,充满了对未来的期待与遐想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途的感慨和对未来的憧憬。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文