送崔亚沂博士游齐

共作名山隐,三秋采蕨薇。 宁辞今日别,袛恐故人稀。 斗酒不得醉,白云相与归。 秋来玄雁度,可向海门飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蕨薇(jué wēi):一种野菜,古代隐士常以此为食。
  • (zhǐ):只,仅仅。
  • 斗酒:古代的一种饮酒方式,这里指饮酒。
  • 玄雁:黑色的雁,常用来比喻远行的人。
  • 海门:指海边,也比喻远方。

翻译

我们曾共同隐居在名山之中,三秋时节采摘野菜蕨薇。 今日分别,我并不介意,只是担心老朋友会越来越少。 虽然饮酒未能醉意,但与白云相伴归去。 秋天来临,黑色的雁飞过,或许它们会飞向遥远的海边。

赏析

这首作品表达了诗人对友人崔亚沂博士游齐的送别之情。诗中,“共作名山隐,三秋采蕨薇”描绘了两人曾经的隐居生活,充满了田园诗意。后句“宁辞今日别,袛恐故人稀”则透露出诗人对友情的珍视和对未来可能的孤独的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对友人的深情和对离别的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文